行業(yè)資訊
就地冷再生的優(yōu)勢(shì)
Advantages of on-site cold regeneration
一個(gè)施工過(guò)程很少能為所有相關(guān)利益相關(guān)者帶來(lái)如此多的利益。
A construction process rarely brings so many benefits to all relevant stakeholders.
重復(fù)使用現(xiàn)場(chǎng)已有材料是最大的成本、時(shí)間和排放的節(jié)約機(jī)會(huì),并具有額外的溢出效應(yīng),包括提高安全性和減少浪費(fèi)。
Reusing existing materials on site is the biggest cost, time, and emission saving opportunity, with additional spill over effects including improved safety and reduced waste.
Stahl預(yù)測(cè),北美任何一個(gè)冷再生項(xiàng)目的總成本都將節(jié)省40%到60%,主要是由于減少了通常需要大量卡車來(lái)往施工現(xiàn)場(chǎng)之間運(yùn)輸材料。
Stahl predicts that the total cost of any cold recycling project in North America will be saved by 40% to 60%, mainly due to the reduction of the need for a large number of trucks to transport materials between construction sites.
Stahl估計(jì),與標(biāo)準(zhǔn)的拆除和更換項(xiàng)目相比,采用就地冷再生可減少卡車運(yùn)輸排放量 90%,施工現(xiàn)場(chǎng)二氧化碳總排放量減少約 70%。
Stahl estimates that compared to standard demolition and replacement projects, adopting on-site cold recycling can reduce truck transportation emissions by 90% and total carbon dioxide emissions at construction sites by about 70%.
減少往返于施工現(xiàn)場(chǎng)的卡車數(shù)量,對(duì)出行公眾和地面施工人員都有安全保障。減少整體交通量,減少需要在可能擁擠的施工現(xiàn)場(chǎng)的大型車輛,從而降低了事故風(fēng)險(xiǎn)。更快的工期也減少了工人暴露于流動(dòng)交通帶來(lái)的安全風(fēng)險(xiǎn)的時(shí)間。
Reduce the number of trucks traveling back and forth to the construction site, ensuring safety for both the traveling public and ground construction personnel. Reducing overall traffic volume and minimizing the need for large vehicles at potentially crowded construction sites has lowered the risk of accidents. Faster construction schedules also reduce the time workers are exposed to safety risks caused by mobile traffic.
更短的道路封閉時(shí)間也為公眾帶來(lái)了更多便利。冷再生項(xiàng)目無(wú)需完工即可讓車輛立即通行,從而縮短了車道封閉時(shí)間,因?yàn)榈缆房梢栽诿看问┕ぐ啻谓Y(jié)束時(shí)重新開放。
Shorter road closures have also brought more convenience to the public. The cold recycling project allows vehicles to pass immediately without completion, thereby reducing lane closure time as the road can reopen at the end of each construction shift.
所有這些優(yōu)勢(shì)都很誘人,但冷再生可行性的最終考驗(yàn)在于其使用壽命,以及這種更經(jīng)濟(jì)、更高效、減排的解決方案是否也能提供旅行公眾和道路所有者所需的東西——一條持久可靠的道路。
All these advantages are tempting, but the ultimate test of the feasibility of cold regeneration lies in its service life and whether this more economical, efficient, and emission reducing solution can also provide what the traveling public and road owners need - a durable and reliable road.
本文由 冷再生機(jī)租賃 友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊 http://m.luhubox.com/ 真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
This article is a friendly contribution from Cold Recycling Machine Rental For more related knowledge, please click http://m.luhubox.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.






























公司地址:濟(jì)南市槐蔭區(qū)經(jīng)一路273號(hào)群盛華城2號(hào)樓1-404
公司名稱:山東途暢路橋工程有限公司
備案號(hào):